Does anyone have an idea how long ago this trend started?
It's a bit confusing to me because I *do* see products out there that are labelled "Hecho en Mexico" ...
Probably about the time of William Shakespeare.
Loved that.English is the lingua franca.
...
Being bi-lingual is almost a requirement in order to get certain jobs. Lots of state and federal forms and applications are available in multiple languages, and some state agencies are required to provide a live translator upon request.
...
/8/129022148706938766.jpg[/IMG]
I hear what you're saying. I have a razor that says "Made in Germany," too.I wasn't trying to start a political debate, in fact I probably agree with some of your sentiments.
All I'm saying is that I think it would be cooler if a German razor said something like "Hergestellt Germania".
That's easy: the CH2 is from the US, the F comes from China, and the CF3 from Germany. (CH2FCF3= R-134)In the store where I work, I came across one box (containing R-134 cans for automotive air-conditioners) that said "Made in USA, China, Germany. Assembled in Mexico." We still haven't figured that one out.
I wasn't trying to start a political debate, in fact I probably agree with some of your sentiments.
All I'm saying is that I think it would be cooler if a German razor said something like "Hergestellt Germania".
In supermarkets, I see many products that are labeled in both English and Spanish.
I find it disturbing when a language other than English is given FIRST ... for example, when I toured a nearby State College I was thinking of attending, there were signs up in Spanish, with no English translation.
Being bi-lingual is almost a requirement in order to get certain jobs. Lots of state and federal forms and applications are available in multiple languages, and some state agencies are required to provide a live translator upon request.
I don't know how long this trend will continue, but I would certainly like to see it curtailed. But I don't think its going to end any time soon.
![]()
I hear what you're saying. I have a razor that says
When Japan was becoming an industrialized nation after WW2, they named one of their factory towns "USA" for the sole reason that they could stamp their products with "Made in USA"
.
Hehe… I send e-mail to folks from the States all day long, and it always saddens me to have to swap my "grey" for "gray", "colour" for "color", etc. I'm not trying to start an "English vs American" troll war here, but I happen to love my home language, and enjoy promoting it whenever the opportunity arises (I'm sure the Canadians, Aussies, and Indians will back me up here?). I'm sure people in other countries feel the same, so it's a pity that they usually don't label their products more prominently with their own languages…
PS the term "lingua franca" is perfectly correct—although I can see the irony![]()
Thanks for the information. I stand corrected.Not at all true. Usa, Japan is an ancient city on one of the small Japanese islands. I first heard about this rumor back in college when a girl had mentioned the Made in USA thing upsetting another student who had been born in or near Usa Japan and knew it was a crock.
http://www.snopes.com/business/genius/usa.asp
Michael