What's new

Translation from German wanted

Hello,

Just got me one of these Revisors from http://www.revisor-solingen.de/. Their writeup is at http://www.revisor-solingen.de/html/6_8_24.html.
proxy.php



It came with some instructions in German. Can someone translate for me?
proxy.php

I think that should be clear enough, but just in case, Ihave a higher resolution image at http://paulsenonline.net/revisor_txt.jpg.

As a bonus, here is some German I *don't* need translated!
proxy.php
 
Seriously, Notes 1 and 2 appear to be specifications for the different types of blades. Rostfreiem Stahl = Rust Free Steel or Stainless Steel and looks like it gives a hardness specification. Note 2, I bet refers to Carbon Steel.

If you can scan it as a PDF and if then I can convert it to text from that, we could easily run it through an online translation service.
 
Those are some fine looking blades on that site. How does it shave?

Not sure yet. The first shave was not too encouraging. I simply could not get rid of the last bit of sandpapery stubble in the mustache area. It was hard to do a good job just about everywhere else as well.

I shaved without stropping because I guessed that whoever honed it probably stropped it. Not being able to read the directions I am in the dark about this. Maybe that writeup doesn't even address that issue. I will give it a good stropping and see how it goes tomorrow.

But it is a very nice razor! I expect it might be a favorite after I get past this issue.

ARGH: As I was writing the above I remembered the email I got in reply to my question about the razors being shave ready: "The razor will ship shave ready. If you like, please before the first using some laps on your strop." So I guess I didn't follow directions and really need to reserve judgment on this.
 
My German is pretty rusty, but from what I could gather it's usual upkeep instructions:

Blade should be used to shave only body hair using lather...

Needs regular maintenance to prolong it's usability...

1. Stainless steel doesn't need that much maintenance.

2. Carbon steel razors should be cleaned and dried after every shave, oiled...

Stropping does not sharpen the blade, just straightens the edge.

Straights shave better if they rest a couple of days between shaves.

Eventually your razor will need a touch-up with a pasted strop or sent to a honester.

That's about it. It's not an exact translation, hope it helps a bit.

Cheers
 
Last edited:
I would not use this translation in a court of law but I hope you get the meaning of the paper:
Important Note:

The edge of this razor has a burr which is invisible for the eye. The purpose of the razor is to remove body hair with shaving foam.
Cutting other materials immediatly destroys the edge. The razor becomes dull.
A straight razor needs care to maintain a long life.
Straight razors can be forged of 2 kinds of steel.

1.Blades from stainless steel are easy to maintain. This steel is softer and the edge is less stable. The hardness is 58-59 Hrc.
2.Carbon steel razors need more care. The razor has to be rinsed and dried after every use. The edge including the tang must be carefully oiled (Boneoil, Ballistoloil).
Straight razor users and collectors prefer carbon steel because the edge is more stable and longer lasting. Hardness 59-64 Hrc.

Common rules for the use of a strop can not be given. Stropping is not a honing process. The purpose is rather to raise the micorscopic fine burr.
Experienced users know the razors cuts better when it can rest some days between the shaves. The invisible burr has time to raise.
Using the razors wears the fine burr. Then a strop with stropping pastes should be used. The razor also can be sent to the manufacturer. There it can be honed expertly.
 
Walto,

Thanks! I'll have my lawyer review it. :tongue_sm

Really, thanks. That is interesting. I have heard the theory that a blade should rest between uses but this is the first I have seen it in writing directly from the manufacturer.

It is also the first I have seen the phrase "raise the burr". I have heard more like "align" instead of raise. Could this difference in wording be an artifact of German vs. English usage? I can see how "raise" might mean that the burr is made to "stand up straight" and thereby become aligned.
 
More interesting information about German:

The European Commission has just announced an agreement whereby English will be the official language of the EU rather than German which was the other possibility.

As part of the negotiations, Her Majesty's Government conceded that English spelling had some room for improvement and has accepted a five year phase-in plan that would be known as "Euro-English".

In the first year, "s" will replace the soft "c". Sertainly, this will make the sivil servants jump with joy. The hard "c" will be dropped in favour of the "k". This should klear up konfusion and keyboards kan have 1 less letter.

There will be growing publik enthusiasm in the sekond year, when the troublesome "ph" will be replaced with "f". This will make words like "fotograf" 20% shorter.

In the 3rd year, publik akseptanse of the new spelling kan be ekspekted to reach the stage where more komplikated changes are possible. Governments will enkorage the removal of double letters, which have always ben a deterent to akurate speling. Also, al wil agre that the horible mes of the silent "e"s in the language is disgraseful, and they should go away.

By the fourth year, peopl wil be reseptiv to steps such as replasing "th" with "z" and "w" with "v". During ze fifz year, ze unesesary "o" kan be dropd from vords kontaining "ou" and similar changes vud of kors be aplid to ozer kombinations of leters.

After zis fifz yer, ve vil hav a reli sensibl riten styl. Zer vil be no mor trubl or difikultis and evrivun vil find it ezi to understand ech ozer. Ze drem vil finali kum tru! And zen world!
 
As an Englishman, having attended business meetings in America and Europe, I would just like to say that the language being spoken in America and today in Europe is not English. Some of the words sound the same I admit, but apart from that............... Sorry, some of you might not have understood that.:wink:

If you really want a good laugh, run something through one of the internet translators. Then reverse the transalation.
 
The other interesting thing that comes from the Revisor instructions is again that belief that there is a burr at the end of the blade that actually when aligned makes the edge feel comfortable. Also they still believe that resting a blade in some way helps. Silly misguided people. What would they know. They have only been making razors for centuries after all.
 
I can see how "raise" might mean that the burr is made to "stand up straight" and thereby become aligned.
Zet is eksaktli ze meaning of ze word "aufrichten".

But I am a bit disappointed by the lingual qualities of the text. The language is not as elaborate as you would expect it from a manufacturer of fine shaving instruments. It seems that it has been written by a secretary.

I also read and post in a german wet shaving forum. There it seems to be consensus that the burr is not aligned by stropping. Stropping removes a thin layer of rust that formed on the edge.

I am not convinced that resting is really necessary. It would be interesting to see microscopic images to confirm that resting has any effect on a razor blade.
 
Zet is eksaktli ze meaning of ze word "aufrichten".

But I am a bit disappointed by the lingual qualities of the text. The language is not as elaborate as you would expect it from a manufacturer of fine shaving instruments. It seems that it has been written by a secretary.

I also read and post in a german wet shaving forum. There it seems to be consensus that the burr is not aligned by stropping. Stropping removes a thin layer of rust that formed on the edge.

I am not convinced that resting is really necessary. It would be interesting to see microscopic images to confirm that resting has any effect on a razor blade.

Whatever happens with stropping I will soon see if it cures the *very* rough and unsatisfying shave I got from the razor the first time.
 
Top Bottom